3×8=24 【くだらないことを真剣に考える】

くだらないことを真剣に考えて、どーでもいいエッセイを、意味も無く書き続ける。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
オペラ座の怪人
オペラ座の怪人 通常版オペラ座の怪人 通常版
ジェラルド・バトラー ジョエル・シュマッカー エミー・ロッサム

メディアファクトリー 2005-08-26
売り上げランキング : 568
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools




オペラ座の怪人って、いろんな人がいろんな脚色をしてるから
たぶん観る方にもそれぞれ思い入れがあって
好みなんかも相当分かれるんじゃないかと思うけど。

わたし、この映画は結構好きです。

オペラ座の怪人=アンドリュー・ロイド・ウェバー っていう
公式が、わたしの中ではもう成り立っちゃってるんで、余計にね。


ま、その話は別の機会にするとして、
今回はDVDの特典映像を観ていて気づいたことを一つ。


予告編て結構メチャクチャなのね。

どうせ英語だからわからないと思ってるのか
字幕が実際の台詞と全然違うし。

なにもこの映画に限ったことじゃないけど
本編を見てから予告編を観ると
『おぃおぃ、なんじゃこりゃ』ってのが時々ある。

なんかちょっと残念だなーと思って、書き残してみた。



アーマチュアッ
スポンサーサイト

それ、私もすごーく気になってた!
TVでも映画でも「予告の時と言ってること違うじゃん!!」って。
なんか・・騙されたような、いやーな感じしちゃう・・・
そんなことしなくたって、見たいものは見にいきますから・・・・
って思っちゃうよー。

2007.06.11 09:33 URL | M.I #- [ 編集 ]

そうそうそう! そうなんだよねー。
ほんとに観たいのって、チラシ一枚でも観たい! って思うもんね。
予告のせいでがっかりなんてもったいないよ。

これ、洋画の字幕だけじゃなく、
邦画でもがっかりがあること、最近発覚。
ほんとにガッカリだよ!

それにしても、久しぶりねMIちゃん!
また連絡するねん♪♪♪

2007.06.20 23:43 URL | 管理人 #cVARBx7M [ 編集 ]













管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://soleil33.blog2.fc2.com/tb.php/565-f8b6d778

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。